El lunfardo
The Lunfardo is the jargon of tango, it has the structure of the Spanish language with mixed lexicon (words) of other languages such as Italian, Polish, Portuguese, French. It also includes the ‘vesre’ , a way of speaking by reversing the syllables of the words. For instance if you would like to say “libro” (book), you would say “broli”.
Below you will find some examples of the lexicon of Lunfardo.
Lunfardo
Amasijar: castigar, matar
Amurar: abandonar
Apoliyar: Dormir
Araca: cuidado
Atorrar Dormir, vagar
Bacán: hombre que mantiene a una mujer, elegante, rico
Batir: decir delatar
Biaba paliza
Boliche cafetin, comercio de poca monta
Boton agente de policía, delator
Bulín, habitación, pieza de soltero, depto pequeño
Cajetilla: elegante , falso
Cana Policía - cárcel
Canchero: experto
Catrera: Cama
Culera: silla
Curda: Borracho, borrachera
Chamuyo: conversación
Chorro: ladrón
Engrupido: vanidoso
Espiantar: huir
Fayuto: falso fake
Fiaca: pereza
Fija Dato seguro para las carreras de caballos
Funyi sombrero
Garufa juerga
Gil Tonto
Gotan; tango
Guita dinero
Jailaife elegante
Jeta cara
Jovato viejo
Lunfardo (2)
Junar mirar
Laburo trabajo
Macana mentira
Malandra delincuente
Mamado borracho
Manyar comer
Mina mujer (despectivo)
Minga nada
Mishiadura pobreza
Morfar comer
Orre reo (vesre)
Orsai fuera de juego
Otario tonto
Papirusa mujer, prostituta
Percanta mujer
Que vachache: que vas a hacer
Rana: habil astuto
Rante: arrabalero atorrante
Shusheta: elegante
Solfear: robar
Tras cartón: inmediatamente
Selection excerpted from El Tango Horacio Salas